Sortowanie
Źródło opisu
Legimi
(21)
Forma i typ
E-booki
(21)
Autor
Ambrosi Loti
(2)
Icaza Teresa
(2)
Wurts Miguel Esteva
(2)
Abascal Mercedes Rodríguez
(1)
Alba Martín Casillas de
(1)
Bonet Juan C
(1)
Castañeda Elba
(1)
Castillo María Valle Del
(1)
Charabati Esther
(1)
Chayo Jehenny Asse
(1)
Derbez Alain
(1)
Elorriaga Jimena
(1)
Escobar Julia Santibáñez
(1)
Estivill Alejandro
(1)
Gastélum Beatriz Saavedra
(1)
Moraq S. V
(1)
Russek Dan
(1)
Vadillo Juan
(1)
Rok wydania
2020 - 2025
(21)
Kraj wydania
Polska
(21)
Język
polski
(21)
21 wyników Filtruj
E-book
W koszyku
El arte de la digresión caligráfica, sin duda, un acto de la alta burguesía. ¿Quién podría tener tiempo para escribir sus digresiones sin la tranquilidad de una renta fija? Ahora que vivo de ellas, puedo dedicarme a leer y escribir digresiones […] Y, a propósito de la digresión, de hoy en adelante en mi vocabulario, adoptaré el verbo disfuncionar. Pues una disfunción es cuando algo no hace su función correctamente, o sea que no cumple sus funciones específicas, y he decir que no encuentro en el diccionario un verbo con dicho propósito […] Si digo se me disfuncionó el pie, éste quizá funcione para caminar y correr, pero quizá ya no para dar cabriolas de adolescente. Si sigo con la misma lógica podría utilizarlo para todas las acepciones de las disfunciones del ser humano. Se me disfuncionó el amor, por ejemplo, no es que deje de amar, la función del acto amatorio continúa, pero alguna función ha cambiado, quizá siga amando a la persona, pero quizá no la deseo y deseo a otra, sin duda hay una disfunción no en el hecho de amar sino el hecho de a quien amo y deseo. Para concluir me vienen estos últimos pensamientos: ¿Será que la digresión es un camino sin regreso? ¿Acaso en el sueño no dejamos al cerebro digredir a su gusto sin límites ni censura? La ensoñación es el mejor escape del digresor. Si lo pienso de esa manera, ¿Boris no será el hijo de mis propias digresiones? ¿Será la digresión de mis digresiones? ¡Oh, Sísifo, libérame de las piedras de mis zapatos!
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
E-book
W koszyku
Resulta que el amor es ciego. Por eso, los enamorados no ven los defectos de su pareja, ni oyen lo que le dicen sus amigos o sus parientes y tratan de ocultar sus propios defectos, muchas veces con serias consecuencias una vez que se han casado. Guillermo de Baskerville le dice al novicio que lo acompaña al monasterio al norte de Italia que, durante todo el viaje, le ha estado enseñando a "reconocer las huellas por las que el mundo nos habla como si fuera un gran libro". Reconocer las huellas, de eso se trata este libro a través de las catorce historias que se narran para que se pongan el saco, si les queda, para que no caigan en los errores que otros han caído. En El examen de maridos de Juan Ruiz de Alarcón nos enteramos del testamento del marqués a su hija doña Inés a quien le dejó por escrito esto que dice así: Antes que te cases, mira lo que haces . Uno de sus sirvientes le pregunta cómo es que va a conocer eso que no se ve a primera vista, es decir, "¿cómo va a reconocer los disimulados engaños?". Por experiencia sabemos que una vez casados, esos disimulados engaños salen a flote y pueden asfixiar a la pareja porque estaban ocultos y, ahora, pueden ser causa de daños mayores. Por eso, creemos que mirar bien lo que hacemos antes de casarnos, es una buena idea.
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
E-book
W koszyku
El abrazo de la luna / Loti Ambrosi. - [miejsce nieznane] : BONART : Legimi, 2022.
Forma i typ
En este nuevo trabajo, Loti Ambrosi nos conmueve con su percepción amorosa de las cosas, de los lugares, de la gente. El presente volumen de cuentos nos transporta a la mirada interior de esta escritora polifacética, con su humor ácido, su fantasía, su ternura. Entrañable lectura para los que aprecian los buenos detalles de la vida y el valor de vivirla intensamente.
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
E-book
W koszyku
Forma i typ
Loti Ambrosi ha escrito este libro sin pelos en la lengua, como es ella, con gran valentía y pasión, y con una prosa transparente y rica capaz de provocar en el lector una inmediata complicidad. La autora ha transitado por diversos espacios vitales que condensa en episodios de distinto registro emocional. Una infancia con pronunciados altibajos, una familia disfuncional de diez hermanos, de la cual ella es la primogénita, su paso como estudiante de Filosofía en la por entonces efervescente UNAM (ingresó nada menos que en 1968), la depresión y su acercamiento al psicoanálisis, las vacaciones felices en la casa de campo, su experiencia con la música y las artes en general, los amores que no fueron y los que sí, los viajes a Europa, un seminario de tres años en Zúrich con Dieter Baumann, nieto del célebre psicoanalista Carl Gustav Jung, los deportes, el feminismo y la política, entre otros temas, desfilan por estas páginas como experiencias personales en las que, en muchas ocasiones, el lector se identificará porque, en el fondo, se trata de temas universales. Una mujer inteligente y culta, forjada en la proteica década de los sesenta, canta y cuenta su singular peripecia vital que, más aquí o más allá, es también la de todos nosotros.
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
E-book
W koszyku
Juan Carlos Bonet es un poeta. No es novelista, ni ensayista, ni columnista. Es poeta puro. Estertores y cenizas tiene su origen, sin duda, en ese fuego que anima su alma y le da fuerza a las palabras que se encadenan en versos y líneas que reviven en el lector emociones profundas que pueden ser compartidas, por los temas eternos de la poesía; el amor, el deseo, el olvido, la muerte, el dolor, el gozo, la memoria… el pensamiento y la fantasía y todo eso tiene que cristalizar en palabras. ¿Por qué el verso y no la prosa? Su tensión melódica y dramática, su expresión emocional no puede ser trasladada a la prosa. Necesita de una palabra que aspire a ser canto. Como una rapsodia, este poeta va contando y relatando los episodios de su vida más íntima y secreta. Sabe, cómo el poeta Whitman, "que el peor de los errores es el silencio". Por eso el poema es una experiencia que el autor arde en deseo de comunicar, de comunicarnos los motivos que le dieron vida a esa voluntad de revivir la fugacidad de un instante, de provocar la resurrección de instantes que dan sentido a su existencia. De otorgar vida permanente a esos sentimientos o pensamientos, por medio de la magia de la palabra escrita con tinta a mano. Por asegurarle un futuro a ese sentimiento que estremeció su ser, de ese ser que es un ser de la palabra, como lo es todo poeta y todo actor. Emilio Cárdenas Elorduy
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
E-book
W koszyku
En Ḉḁṫ–Ṍḡ, serás testigo de un viaje fascinante a través de los misterios del universo, donde el dolor y la evolución personal se entrelazan de formas inesperadas. La protagonista, una rebelde gatita cósmica, ha encarnado ya seis veces como humana en la Tierra (¡y créeme, no está muy emocionada por regresar una séptima!). A lo largo de sus vidas, ha aprendido lecciones difíciles sobre la dualidad de la existencia: luz y sombra, gozo y sufrimiento, lo eterno y lo fugaz. Sin embargo, su negativa a volver refleja un profundo cansancio de las pruebas humanas, aunque su curiosidad felina la sigue manteniendo en juego. Este libro no sólo es una narrativa de fantasía, también es una reflexión sobre las emociones y desafíos que todos enfrentamos. A través de metáforas cósmicas y personajes entrañables, Ḉḁṫ–Ṍḡ explora temas como el autoconocimiento, la búsqueda de paz en medio del caos, y el reto de encontrar armonía en un mundo lleno de contrastes. Si alguna vez te has sentido fuera de lugar o abrumado por la vida, quizá descubras que la verdadera magia está en aceptar esas partes de ti que has querido ignorar. Con su aguda mirada felina y un humor cósmico que no pierde oportunidad, esta historia te llevará a conectar con lo más profundo de tu ser. Y si tienes debilidad por los gatos, mejor prepárate: no podrás resistirte a esta felina intergaláctica, que entre sus ronroneos y maullidos te recordará que el camino hacia el alma siempre tiene giros inesperados... y suaves arañazos. ¡Un libro para los introspectivos, sensibles, y soñadores con mucha imaginación!
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
E-book
W koszyku
Una vez más la música como hilo conductor. Cuarenta canciones son el pretexto, la columna vertebral, para esbozar los trazos y urdir la trama de una historia que se entreteje como cuando se hila un tapiz. Manolo tiene una ruta andada, sabe por dónde quiere seguir y por cuáles escaleras no quiere volver a bajar, tampoco a subir; porque al final el éxito, como decía Dylan, es una extraña manera de fracasar. Elisa, que podía seguir siendo la misma persona toda la vida, tendrá que descubrir qué puede hacer consigo misma después de esta casualidad que le permitirá no solo atestiguar la reinvención de un ser humano, sino la suya propia. Si la letra de una canción constituye el cincuenta por ciento de la misma o más, esta historia consigue el maridaje perfecto entre la letra y la música de una partitura en la cual dos destinos quedan acompasados por los mismos ritmos.
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
E-book
W koszyku
La vida se desliza, veloz, hasta que el cuerpo pisa el freno y se niega a seguir al mismo ritmo. Cuando el dolor lo coloniza, la voluntad pierde el control. En ese momento se pone en marcha un dispositivo médico, psicológico, familiar y social que acompañan al poseso para librarlo del tormento. ¿Es un drama o más bien una comedia en la que cada uno desempeña un papel? Porque el dolor se padece en soledad, pero el sufrimiento viene acompañado de medicinas, batas, consejos, exhortaciones, rezos, vecinos, redes sociales, amigos solidarios que huyen, paciencia familiar sin límite… hasta que llega al límite. Es una experiencia que nos excluye del mundo productivo y del futuro. Quizá la mejor manera de enfrentarlo sea riéndonos de él… mientras se burla de nosotros. La vida transcurre, veloz, hasta que aparece un virus y la paraliza. El mundo se reduce a unos cuantos metros en los que sobrevivimos, aburridos, atemorizados y solos. El menú de cada día empieza con la renuncia: no habrá trabajo, reuniones, cine, compras, escuela, ni siquiera motivos de alegría. Es el momento para realizar todo lo postergado, pero no queremos. Cada mañana nos asomamos a la única ventana, la digital. Vemos lo otro, y la mirada de los otros empieza a configurar la vida cotidiana. Es una pausa con cifras que crecen diariamente mientras las noticias insisten en que se trata de un paréntesis. ¿Cuánto dura un paréntesis? ¿Cómo se vive entre paréntesis? Con humor. Es la única salida.
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
E-book
W koszyku
Los libros nacen como los hombres y cada uno de ellos es un parto, a mí me ha sido dado el don de la palabra, que no los hijos más que los que adopto por ventura y que también se van porque tienen alas grandes de libertad y así los quiero; alumnos, escritores, maestros, editores, todos somos una gran familia, que ha intentado conquistar su libertad narrando, a través de este objeto inaugural que llamamos libro. Eso es todo. Lo demás ha pasado ya. Esta tierra nuestra es bendita, aunque a veces enferma como todos, tiene un nombre que es la huella donde doy mis pasos en la lengua de las Españas nómadas. Adamaely: Es el amor un grito de tierra, habla de este tránsito del Universo de lo oscuro hacia la luz, de la enfermedad hacia la sanación. Y no es que sea yo pesimista pero cuando la muerte atrapa nuestros versos nada hay que hacer más que decirlos, y cuando la muerte se lleva a nuestros amados la tristeza se extiende tanto que se convierte en una confusión atroz. Porque no podemos ver lo que anhelamos ver, ni escuchar las voces que nos ampararon durante nuestra vida. Este es un tiempo de no saber, de conformarse con la pura ignorancia de lo que, más allá de la muerte, nos convoca, pero no nos deja irnos sin hacer presencia a esta convocatoria del Más allá.
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
E-book
W koszyku
Lo que mira Damián / Alain Derbez. - [miejsce nieznane] : BONART : Legimi, 2023.
Forma i typ
Hay aquí, en Lo que mira Damián, una historia (varias) entre Francia y México, entre Barcelonnette, París y el todavía Distrito Federal, donde accede quien lee a dimensiones multifocales gracias a una cultura personal del autor que interviene con potencia para dar solidez y presencia casi fantástica a la encrucijada de Damián, personaje medular. Topamos con una montaña rusa que se modula en una escritura muy refinada y precisa que- para hablar del ritmo- de un instante de sopor- el carrito del juego mecánico sube la cuesta- rápido se restablece con un período de lujo literario donde lo lúdico transgrede a gritos orgásmicos los decálogos racionales. De esta gesta erótica, el lenguaje no sale virgen. Hay una desfloración descriptiva, semántica, que garantiza la libertad del que lee y del que escribe y hay igualmente un dechado de palabras precisas, de frases memorables, de reflexiones hondas de envergadura filosófica que el protagonista de esta novela a varias voces va y suelta porque tal vez no sabe decir que no a lo que la vida le plantea, porque, contingente, Damián (este historiador, escritor, homosexual, francés y mexicano, extranjero y natural) es el trasunto de cualquier ser humano que piensa con el ojo de la luz y no puede parar de hacerlo, porque no conoce el oriente o porque ha perdido el norte quizás, porque lo está buscando o porque grita ¡eureka! justificadamente y de ello en estas páginas el autor da cuenta. Álvaro Granados
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
E-book
W koszyku
Furia plena / Jimena Elorriaga. - [miejsce nieznane] : BONART : Legimi, 2024.
Un ático misterioso lleno de secretos familiares. Mónica, de 15 años, se queda huérfana y tendrá que irse a vivir con una tía abuela a San Lucas, un pequeño pueblo en el que nunca ha estado. Mónica intentará descubrir por qué jamás le habían hablado de esa pariente. ¿Fue otra negligencia de sus papás o hay otra razón? También, se enfrentará a situaciones desafiantes con amigos y enemigos nuevos, mientras intenta salir del círculo vicioso de ira y dolor en el que se encuentra atrapada.
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
E-book
W koszyku
"Julia Santibáñez escribe poemas de alto voltaje, alucinados, exactos". Raúl Zurita, poeta chileno, Premio Reina Sofía de Poesía Iberoamericana 2020 "De vocación experimental, a veces barroca, la poesía de Julia Santibáñez le tuerce el cuello a las palabras para hacerlas decir lo imposible, apelando también a lo arcaizante, al giro popular, al humor que desarticula. Con una mirada amplificadora, que revela lo que la cotidianidad difícilmente otorga, y versos que a menudo golpean como hachas, Pulso ad-herido ahonda en la escritura misma, en la naturaleza, y en el hecho de ser mujer, con una originalidad en la que adivinamos, sin embargo, las numerosas lecturas que la fecundan". Piedad Bonnett, poeta colombiana, ganadora en 2016 del Premio Internacional de Poesía Generación del 27 "En Pulso ad_herido, Julia Santibáñez dialoga con la tradición, pero también la confronta y la renueva, mediante la exploración de una poética preocupada por el ritmo y el hallazgo. A lo largo de las tres secciones que conforman el libro encontramos relojes, duelos, manos como arañas, incendios, erotismo, árboles y mujeres. Con fino humor, la autora nos invita a mirar con asombro el poema que nace en cada lectura". Diana del Ángel, poeta mexicana, miembro del Seminario de Investigación en Poesía Mexicana Contemporánea
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
E-book
W koszyku
La literatura tiene la función transformadora de habitarnos en la palabra. Ahí nos desgarra y nos devuelve conscientes del dolor que no es nuestro, pero nos pertenece. Estos relatos reconstruyen la memoria desde la entraña porque no hay mayor cercanía que sentirse lejos. Las y los autores de origen mexicano que radican en tierras canadienses muestran la herida viva de la violencia estructural que, sutil, encuentran su fuerza en la construcción de una cultura excluyente y depredadora, que normaliza la farsa y el exterminio. Es en la forma de contar estas historias donde encontramos el fondo de la violencia y sus causas. El desencuentro se da en una composición de altibajos. La justicia literaria de estos relatos se siente en las vidas ajenas que nos presta, en los rumbos donde nos lleva y los abismos a los que nos arroja. Durante su lectura matamos y morimos, sin matar ni morir, porque estamos a salvo, pero aquello oculto de sus palabras permanece vivo y no nos deja en paz. Nos sacude. En México, no importa si es Coyoacán, Juárez, Papantla o la ciudad; si sucede en un quirófano, en la escuela o un hormiguero o, si nos llueven peces o sangre, la violencia más allá de los ríos corre, descordada, sin respetar comas ni puntos porque no hay quien la pare.
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
E-book
W koszyku
Beatriz Saavedra nos sumerge en un mundo de palabras que navegan entre lo tangible y lo etéreo, donde la poesía se erige como un puente hacia la esencia misma del ser. En su libro Aparece en anacrusa el deseo, cada poema es una ventana que revela las profundidades de la condición humana, explorando con delicadeza y vigor las tonalidades del alma y la vibrante realidad que nos rodea. La poesía se convierte en un culto vigoroso, una memoria que se niega a ser pronunciada pero que reside en cada instante vivido, en cada delirio cotidiano que se torna lúcida transparencia. Saavedra nos transporta a un ascenso geométrico y luminoso, donde la conciencia pura se enfrenta a la muerte y a la forma. Aquí, la calma se libera en la consagración de la tierra, y la poeta se encuentra próxima al comienzo, en un constante renacer que es tanto personal como universal, entrelaza caligrafías de arena y noches sin luces, donde la ausencia se siente en cada laberinto de piel y la luz gravita en el filo del tiempo. La poeta toca el fondo calcinante de pausas oscuras, dejando intacta la palabra que resuena en la memoria. Beatriz Saavedra da mucha importancia a las tonalidades suaves y fuertes de las letras, así como a los varios sonidos cortos y largos de las vocales, recobrando en su condición la simbología íntima que da lugar a la Realidad. Su poesía es un frugal poético, simbólico y real, un territorio más justo, espiritual y verdadero. En este libro, la poesía es la esencia del Ser, la cúspide de la lengua y del pensamiento, una cifra significativa de la ontología y del sentido del mundo.
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
E-book
W koszyku
De regreso / Teresa Icaza. - [miejsce nieznane] : BONART : Legimi, 2021.
Forma i typ
¿Qué es lo que nos hace recordar, volver a sentir tras los pasos de un tiempo lejano que se presenta a cada instante? ¿Cómo revelar en lo ordinario aquel pasado que nos persigue, los matrices de esa realidad que nos golpea?. Es en los espacios por donde transitan las protagonistas de estos relatos de Teresa Icaza donde se reviven los mundos grabados bajo la piel y nos hacen sentir las grietas escondidas bajo el polvo de la memoria. La autora de este extraordinario libro se vuelca dentro del corazón de nuestra época, que es la presencia de la mujer desde su propia mirada, y escribe ocho relatos sobre el camino de regreso de sus protagonistas a ser ellas mismas. Con una gran sensibilidad e intuición, narra los pasajes clave de la historia que cada una enfrenta, asume, y, desde ahí, se reconstruye con su propia fuerza.
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
E-book
W koszyku
Forma i typ
"La madriguera es la caverna; la caverna, el vientre. Sigo bajando entre paredes orgánicas. Son las entrañas de la tierra. Estelas delimitan formaciones de capas mullidas, húmedas, tibias. Desciendo por un laberinto oscuro. El sendero es cada vez más estrecho. Un costado ha desaparecido. Grito. El eco me devuelve el vacío. Giro sobre mi propio eje. Quedo con el precipicio al costado opuesto. Sólo así puedo saber que regreso a la salida. Con las palmas me guío por los surcos mojados de la pared de tierra. De frente al abismo avanzo en ascenso, por centímetros, con un pie, luego el otro, a ciegas. ¿Cuánto tiempo ha pasado? Un movimiento en falso y caeré de nuevo."
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
E-book
W koszyku
Forma i typ
En Tan cerca del paraíso la vida de Julián se entrelazará en una intensa trama de amor, espionaje y búsqueda de la verdad. El joven ingeniero mexicano que en Anhelos opuestos, la primera novela de la trilogía, había sufrido la represión del movimiento de 1968 en México, en esta segunda novela, logrará llegar a Suiza y por fin se reencontrará con Maarit, la estoniana que había conocido en St. Paul, Minnesota para nunca dejar de amarla. Llegará al clímax de su romance en el chalet de los bosques del Jura, en la isla de Creta y en Leningrado. Su apasionada historia de amor la vivirá en medio del torbellino del choque de los colosos de la guerra fría que lo obligarán a graves decisiones. En Tan cerca del paraíso, su vida y la de Maarit tendrán un vuelco inesperado. Los acontecimientos lo obligarán a seguir los rastros del profesor Füssli, al principio un personaje misterioso, casi un fantasma, para luego descubrir que las hazañas del profesor marcarán fascinantes hitos de las luchas libertarias y fracasos de la epopeya del siglo XX. Años después, la caída del Muro de Berlín le enseñará amargas lecciones. Entre otras, comprenderá el Efecto Goethe, que el insigne sabio formularía dos siglos atrás en su búsqueda de la luz del entendimiento, sin que alcanzara a prever en esa época, que una de sus frases caracterizaría en algún momento a buena parte de la sociedad: "Nadie está más desesperadamente esclavizado que aquellos que erróneamente creen ser libres". Julián buscará las causas por las que el capitalismo posindustrial habría fallado en crear el bienestar para toda la población. También intentará desentramar las causas por las que el socialismo se convirtió en lo contrario a sus propósitos iniciales y tuviera que desaparecer de la faz de la tierra. Los ideales de Julián lo llevarán a situaciones extremas hasta alcanzar un desenlace inesperado. Tan cerca del paraíso es la segunda novela histórica de la trilogía Todavía hay tiempo de S. V. Moraq.
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
E-book
W koszyku
Dones del día / Dan Russek. - [miejsce nieznane] : BONART : Legimi, 2025.
Forma i typ
Un motivo central inspira esta colección de sonetos: hacer poesía con el material de todos los días. Entre la variedad de temas, los lectores hallarán la pasión irrenunciable por la belleza, el atractivo horror de lo monstruoso, la alabanza a la vida, un lamento por las cosas descompuestas y un elogio a las que funcionan. Hay sonetos de amor y sonetos filosóficos, perspectivas trágicas y notas minimalistas. Hay un soneto al carpe diem, en compañía de Sor Juana. Hay hedonismo. Hay poemas elevados y cómicos, hay los que son un bálsamo reparador y otros que pintan el terror de la más honda angustia. Hay agradecimientos a mansalva, sarcasmos, sentidas declaraciones de pasmo, y un soneto, uno, que si hubiera Cielo (con mayúscula, que quede claro) mi poema me abriría sus puertas de par en par (pero, previsiblemente, no lo hay, o no como lo imaginamos). No habría que aspirar a otro cielo que el del poema en la maravilla de su progreso… En términos de procedimiento, si algo priva (incluidas –aquí y allá– la facilidad y la torpeza), es un deleitoso afán de juego. De ahí el libre uso de lo socarrón y burlesco, tal como se muestra en la excesiva extensión de algunos títulos. Muchos de estos sonetos quieren ser versiones amenas, con su punto de caricatura y su apunte al vuelo de una sabiduría que es, acaso, la del lugar común.
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
E-book
W koszyku
Forma i typ
Tu cuerpo es un jardín de mil instantes es un poema de largo aliento que tiene sus cimientos en el aire, es decir, que vuela sobre la ausencia de la amada; por eso también puede pertenecer al género de los castillos en el aire que nunca van a llegar a tocar la tierra, ni la carne, ni la piel. Pero que, al construirlos, el poeta sueña, igual que el mago Paracelso, que, mediante el verso o la oración, la ceniza puede convertirse flor, así como la palabra, en carne. André Breton pensaba que el sueño es más real que la vigilia, Borges, que en el sueño se podía escribir un poema. Tu cuerpo es un jardín de mil instantes está escrito en duermevela, entre el sueño y la vigilia, en la penumbra y en la pena, entre el placer y el dolor. El poeta construye en el aire a su amada imaginaria, la que nunca le va a corresponder, y en cuanto parece que sublima sus anhelos, una herida muy antigua lo despierta. Entonces se da cuenta de que la ceniza jamás se convertirá en flor, ni la palabra en carne. Pero esta sensación de realidad también es pasajera como lo son la vigila y el sueño. El dilema está en la visión de la amada: "Todo vuelve a nacer cuando te miro / todo vuelve a morir en ese instante."
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
E-book
W koszyku
La vida es un desastre para Calvo. Ni cómo negarlo. Su chamba, el despacho de abogados, Calvo-Abogados, está a días de desaparecer, de que cierre el changarro, y él de no tener de otra más que escurrirse a ser, otro traje con corbata, otro ladrillo en la pared. Detesta imaginar el regresar a uno de esos despachos corporativos ‒de donde se escabulló, cola entre las patas, cinco años atrás‒ a arrumbarse dentro de un cubículo sin ventana, pantalla con estática, escritorio de utilería, silla ergonómica diseñada para el quiropráctico. Un cuerpo aparece flotando en el arremedo de rio que corre por entre los Viveros de Coyoacán, hallado por un corredor dominguero que no deja de vomitar y un poli con más ganas de regresar a su torta de chorizo a medio comer, que de hacerla de Guardian de la Bahía. Una viuda, gringa ella, de quien Calvo no se acuerda, y quién esconde su tristeza detrás de un vestido, unos tacones y un perfume que solo sirven para calentar la imaginación, contrata a un investigador que no encuentra. Un pastor, gringo él, tropicalizado hasta aullar "¡mi virgen morena!"; una casa que encierra cucarachas; un viejo abogado que espera la muerte de su esposa enferma como quien espera el sello de la ventanilla 4 de la Dirección General de Pase Usted a la Siguiente Vida, solo para escuchar, uyy no, joven, esas son en la ventanilla 7. Intentando regresar a la vida, Calvo se arrastra sin fijarse en toda la mierda que pisa, en la que se le queda pegada.
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej